Not fashion conscious. Not beautiful Silhouette. But this is my way.
イタリア料理の前菜であるアンティパスト。メインディッシュはあなた。洋服や小物は、あなたをより素敵に、より輝かせるための前菜です。そんな存在でありたいとANTIPASTと名付けました。手にとった時 身に着けた時、心から自然とほほ笑みが浮かぶ、そんな物作りを心掛けています。また、ANTI-PAST “過去ではなく”=未来に向かって の意味をこめて、自由なスタイリングやコーディネイトを楽しむためのオリジナリティのあるものつくりを目指しています。
着る人のパーソナルな部分を引き出すことに務める bunt は、着る人によっても、それを見る人によっても服の印象は異なってくると考えています。服は人を映し、人が服のイメージを築くということです。一つに固定されたブ ランドイメージは必要なく、多種多様のイメージが存在すべきという考えの下、毎シーズンゆかりあるクリエイターを招き、 各々の Nonverbal communication wear を表現します。
奈良の良品を世界の良品に。Making good products of Nara to the world.
現代のシルエットにヴィンテージのディティールや生地を取り入れた過去と現在をつなぐ服作り。
"JAPANISE PRODUCT""JAPANISE PRODUCT"とは、単に日本製ということではなく、「真摯さ、繊細さ、愚直さ、誠実さ、謙虚さ、懇切さ」のような目に見えない内面的な日本的特質を訴えかけるものである。そして、それをグローバルに発信し共感を得ることを PRAS は目指しています。
古き良きWork Style、Toolを再編集、再構築し現代に提案します。
FOLLOW ME!!
tradgard daikanyama A 1-32-3 ebisunishi shibuyaku tokyo
1F, Harajuku T2 Bldg. 6-16-3, jingumae shibuya-ku tokyo
1F, Kuramochi Bldg. 1-14-12, tomigaya shibuya-ku tokyo